-
1 give preference
-
2 advantage
1. n1) перевага (над — of, over)2) вигода, користьto take advantage of smth. — скористатися з чогось; зловжити чимсь
to take advantage of smb. — перехитрити когось; експлуатувати когось
to play the advantages over smb. — амер. обманути (ошукати) когось
3) спорт. перевага в рахунку2. vвіддавати перевагу; сприяти, допомагати; просувати* * *I n1) перевага2) вигода; користь; виграш ( у чому-небудь)3) cпopт. перевага у рахункуII vдавати перевагу; сприяти; приносити користь, зиск -
3 choose
v (past chose; p.p. chosen)1) вибирати; відбирати; підбирати2) обирати3) віддавати перевагу; вирішувати; вважати необхідним4) розм. хотіти, бажати* * *v1) вибирати; відбирати, підбирати; обирати, вибирати2) надавати перевагу; вирішувати; вважати за необхідне3) хотіти, бажати -
4 favour
(амер. favor)1. n1) прихильність, доброзичливістьin favour — в пошані, в шані
out of favour — не в пошані, в немилості
2) послуга, ласка, люб'язність, ласкавість, милість3) заступництво4) підтримка, допомога; сприяння5) дозвіл6) значок; бант; стрічка; розеткаwedding favours — весільні стрічки (молодої та ін.)
7) повідомлення, листyour favour of yesterday — ваш учорашній лист:
8) принадність, привабливість, вабливістьin favour of — а) на захист, за; на (чиємусь) боці; б) на користь
2. v1) ставитися прихильно (доброзичливо)2) виявляти увагу (люб'язність)3) сприяти, бути сприятливим; допомагати4) підтримувати; віддавати перевагу5) поводитися обережно, берегти; жаліти6) нагадувати, бути схожимfavoured by smb. — переданий кимсь (про лист)
* * *I n1) прихильність, доброзичливістьin favour — у пошані, у фаворі
2) послуга, милість, люб'язність3) протекція, заступництво ( впливової особи)4) бант, стрічечка; розетка; значок; фант; невеликий сувенір5) icт. підтримка; допомога; сприяння6) icт. дозвіл7) icт. повідомлення, лист8) icт. привабливість, принадністьII vin favour (of) — на захист, за; на ( чиєму-небудь) боці
1) прихильно ( доброзичливо) ставитися, бути прихильним; виявляти увагу, проявляти люб'язність; потурати, надавати перевагу; проявляти пристрасть2) сприяти, допомагати; заохочувати3) підтримувати; схвалювати4) ( with) робити честь, приносити задоволення, зробити приємне5) поводитися обережно, берегти, щадити6) нагадувати, бути схожим -
5 like
1. n1) щось подібне (схоже, рівне, однакове)the likes of you — розм. такі, як ви
2) pl нахили, потяг2. adj1) схожий, подібнийit looks like snow — схоже на те, що піде сніг
it's just like you do that — це дуже схоже на вас; це саме те, чого від вас можна було чекати
2) однаковий, рівний3) розм. можливий, імовірнийthey are like to meet again — вони, мабуть, ще зустрінуться
3. advтак би мовити, неначеby way of argument like — так би мовити, як приклад
4. prepякhe swims like a duck — він плаває, як качка
5. conjніби, немов, якit was just like you said — було точно так, як ви говорили
something like — трохи схожий; чимось нагадує
there is no place like home — нема ніде краще, як вдома
like father like son — присл. яблуко від яблуні недалеко падає
like so — ось так, таким чином
like enough, as like as not — цілком імовірно
like anything (blazes, crazy, the devil, mad) — з усіх сил, щодуху
6. v1) подобатися, любитиdo as you like — робіть, як вам завгодно; робіть, як знаєте
2) віддавати перевагу; вибирати3) підходити; узгоджуватися* * *I [laik] nчия-небудь подоба; така ж людина; що-небудь подібне або схожеII [laik] a1) подібний, схожий2) рівний, однаковийIII [laik] advрідко імовірно; начебто; так би мовитиIV [laik] prep1) так; як хто-небудь; як що-небудь2) to look like smth виглядати, мати вигляд як… бути схожимV [laik]cj1) як2) начебто, немов; якVI [laik] n; pl VII [laik] v2) надавати перевагу; вибирати; підходити, поєднуватися, узгоджуватися3) хотіти, бажати4) подобатися -
6 prefer
v1) віддавати перевагу; воліти, вважати за краще, визнавати за кращеhe preferred to die rather than surrender — він вважав за краще умерти, ніж здатися; він волів умерти, а не здатися
2) подавати, представляти, висувати (вимогу тощо)* * *v2) представляти, подавати(прохання, скаргу); висувати3) підвищувати ( у чині); просувати ( по службі)4) юp. надавати кредиторові переважне право -
7 choose
вибирати, обирати; відбирати, підбирати; віддавати перевагу; вважати необхідним- choose by rotation -
8 elect
1) обранець2) вирішувати, робити вибір, віддавати перевагу; обирати ( голосуванням); призначати ( на посаду)3) обраний, але не який вступив на посаду ( у постпозиції до іменника President тощо); відбірний•- elect a judge
- elect a presidential elector
- elect a public official
- elect an honorary presidium
- elect an officer
- elect an official
- elect by a simple majority
- elect by ballot
- elect by popular vote
- elect by show of hands
- elect by universal suffrage
- elect directly
- elect for a second term
- elect members of a commission
- elect to an office -
9 prefer
віддавати перевагу; заявляти, подавати (протест, вимогу тощо); висувати ( вимогу); підвищувати ( по службі тощо)- prefer a claim
- prefer a complaint -
10 prioritize
v; спец.розташовувати в порядку черговості (по терміновості, по важливості); встановлювати черговість ( виконання робіт); віддавати перевагу; приділяти першочергову увагу; встановлювати або визначати пріоритети -
11 prioritize
v; спец.розташовувати в порядку черговості (по терміновості, по важливості); встановлювати черговість ( виконання робіт); віддавати перевагу; приділяти першочергову увагу; встановлювати або визначати пріоритети -
12 favo(u)r
I n1. прихильність, доброзичливість2. заступництво3. підтримка, допомога; сприяння4. дозвіл5. повідомлення, лист- under favo(u)r зважусь зауважити- your favo(u)r of yesterday ваш учорашній лист- in favo(u)r ofa) на захист, за; на (чиємусь) боціb) на користь- by favo(u)r of переданий кимсь (про лист)II v1. ставитися прихильно/ доброзичливо2. сприяти, бути сприятливим; допомагати3. підтримувати; віддавати перевагу- to favo(u)r different options підтримувати різні варіанти- to favo(u)r a freeze in prices схвалювати замороження цін, виступати за замороження цін- to favo(u)r a proposal підтримувати пропозицію -
13 give
In1) піддатливість, поступливість2) пом'якшення3) пружність; еластичність; пружинистість4) тех. зазор5) пружна деформаціяIIv (past gave; p.p. given)1) давати2) дарувати; обдаровувати3) жертвувати4) заповідати; відказувати5) надавати, віддавати6) доручати, давати доручення7) передавати, вручати8) платити, віддаватиhow much did you give for this hat? — скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?
9) бути джерелом10) повідомляти, передавати (інформацію)11) змальовувати, описувати; зображувати13) відходити; відскакувати14) слабшати, спадати (про вітер, мороз)15) осідати, подаватися, осуватися16) псуватися; зношуватися17) жолобитися; перекошуватися21) приділяти25) віддавати (розпорядження)30):to give regards (love) to smb. — передавати привіт комусь
31) з'єднувати (з абонентом)32) виходити (про вікно тощо; на, у — on, upon, into)33) висловлювати (свої думки); аргументувати34) приписувати (авторство)35) заражати, інфікуватиgive ahout — а) поширювати (чутку); б) розподіляти
give away — віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати
to give away the show — видати таємницю, розголосити секрет
give back — а) повертати; б) відплатити (за образу)
give forth — а) оголошувати; б) поширювати чутку
give in — а) поступатися, здаватися
I give in! — здаюся!; б) вручати; в) погоджуватися (з — to)
give off — виділяти, випускати, давати (паростки)
give out — а) видавати, випускати; б) оголошувати, публікувати; в) поширювати чутки; г) закінчуватися (про запаси)
give up — а) покинути; б) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку); в) поступитися; здатися
to give birth to — народжувати, породити
to give one's hand — одружитися, вийти заміж
to give oneself airs — триматися зарозуміло; задаватися
to give a good account of oneself — а) добре зарекомендувати себе; б) досягти хороших результатів
to give smb. best — визнати чиюсь перевагу над собою
to give the bird — а) звільнити; б) висміяти
to give smb. his walking-orders (his walking-ticket) — вигнати когось з роботи
to give smb. the mitten (the basket, the sack, the push; амер. the gate) — відмовити нареченому, піднести гарбуза
to give smb. the slip — а) уникати когось; б) утекти від когось
* * *I n1) піддатливість, поступливість; зм'якшення, пом'якшення2) пружність, еластичність; пружистість3) тex. зазор, гра4) cпeц. пружна деформаціяII v(gave; given)1) давати2) дарувати, обдаровувати, жалувати; жертвуватиto give alms — подавати милостиню; заповідати, відказувати, відписувати
3) надавати, віддавати; доручати, давати доручення4) передавати, вручати5) платити6) надавати (смаку, упевненості)7) бути джерелом, робити, продукувати, виробляти8) повідомляти9) описувати, зображувати10) (to) підставляти; простягати11) відступити, відскакувати; поступатися, погоджуватися12) піддаватися, слабшати; бути еластичним, згинатися, гнутися; осідати, подаватися; псуватися, зношуватися; cпeц. жолобитися, перекошуватися13) присвоювати (звання, титул)15) присвячувати (час, життя); приділяти ( увагу); давати можливість ( вибору)16) влаштовувати (обід, вечірку); виконувати ( перед аудиторією)18) віддавати ( розпорядження)19) заподіювати, спричиняти, завдавати20) показувати, давати показання ( про прилади); давати які-небудь результати (про дослідження е т. п.); подавати ( приклад)21) поступатися (місцем, першістю)22) проголошувати ( тост)23) з'єднувати ( з абонентом)24) виходити (про вікно, двері)25) висловлювати ( свої міркування); аргументувати26) приписувати ( авторство)27) заражати28) передавати, вручати29) видавати, віддавати заміж (заст. тж. give in marriage) to give a kiss поцілуватиIII іст. -
14 hand
1. n1) рука (кисть)2) лапа, передня нога (тварини)3) бік, сторона; позиція4) контроль; влада; тверда рука5) згода; обіцянка; б) згода на шлюбto ask smb.'s hand — просити чиєїсь руки
7) допомога8) участь; частка; роль9) робітник10) pl робочі руки, робоча сила12) виконавець; автор13) pl група, компанія14) майстер своєї справи; умілець; митець15) уміння, майстерність, вправність16) почерк17) підпис18) театр., розм. оплески19) джерело (інформації)20) стрілка (годинника тощо)21) крило (семафора)22) пучок, жмут, в'язка23) долоня (як міра довжини)24) окіст, окорок25) повід, вуздечкаat (амер. on) hand — напохваті, близько, поруч; під руками
by hand — від руки; ручним способом
hand in hand — разом, спільно
in hand — у руках; у чиємусь розпорядженні
out of hand — негайно, вмить; експромтом
under hand — потай, таємно
on the one hand..., on the other hand — з одного боку..., з іншого боку
to shake hands with smb. — вітатися (прощатися) з кимсь за руку
2. adj1) ручний2) зроблений ручним способом3) переносний4) наручний (годинник тощо)3. v1) передавати, вручати2) доторкатися, торкати3) провести за руку (into, out of, to); допомогти (зайти, пройти)4) згортати (вітрила)□ hand down — а) подавати згори; б) допомогти зійти вниз; в) передавати (нащадкам)
hand in — а) вручати, подавати; б) посадити (в машину); в) допомогти (пройти, сісти тощо)
hand out — а) роздавати; б) розм. витрачати; в) допомогти вийти
hand over — передавати (кудись, комусь)
* * *I [hʒnd] n1) рука, кисть рукиcupped hands — жменя; пригорща
4) сторона, напрямок, положення5) джерело ( інформації)6) стрілка (годинника, барометра)8) кoм. пучок, в'язка; окіст9) повід, вуздечка10) долоня, хенд (міра довжини, яка дорівнює чотирьом дюймам)12) робітник, працівник13) матрос; pl; мop. команда, екіпаж14) pl група, компанія15) автор; виконавець16) майстер своєї справи; умілець17) уміння, майстерність; манера виконання18) почерк; підпис19) допомога20) роль, участь21) миcт. розм. оплески22) контроль; влада, тверда рукаpl
— володіння; розпорядження; pl піклування, турбота23) згода, обіцянка; згода або пропозиція одружитися24) кapт. карти, які знаходяться на руках в одного гравця; гравець, рука; партія; кінII [hʒnd] a1) ручний; зроблений вручну, ручним способом; переносний; наручний, для носіння на руці2) пpиcл. вручнуIII [hʒnd] v1) передавати; вручати2) доторкатися, торкатися3) (into, out of, to) провести за руку; допомогти (увійти, пройти)4) (звич. hand it to smb) віддавати належне; визнати себе переможеним, поступитися5) мop. прибрати ( вітрила) -
15 weather
1. n1) погодаbroken weather — нестійка (мінлива) погода
rough weather — непогода; негода; буря
greasy weather — мор. туманна погода, туман
2) шторм; буря; негодаunder stress of weather — через несприятливу погоду; через шторми
3) мор. навітряний бікto have the weather (of) — мор. іти з навітряного боку; перен. мати перевагу (перед кимсь); обійти, обдурити (когось)
4) нахил площини крила вітрякаApril weather — нестійка (перемінна) погода; мінливий настрій
under the weather — нездоровий, хворий; у біді; без грошей; амер. напідпитку
2. adj1) що стосується погоди2) метеорологічний; синоптичнийweather officer — військ. офіцер метеослужби
3) мор. навітрянийweather deck — мор. верхня відкрита палуба
weather helm — мор. прагнення приводитися до вітру
weather strip — прокладка у вікні (у дверях) (для тепла); буд. наличник, лиштва
3. v1) витримувати, зносити, переносити (тж weather out, weather through)2) мор. проходити на вітрі; обходити з навітряного боку3) піддавати атмосферному впливу4) зазнавати атмосферного впливу5) геол. вивітрювати (ся)* * *I n1) погодаfine [fair, dull, foul] weather — хороша [ясна, похмура, бридка]погода
rough weather — непогода, буря
flying [non-flying] weather — aв. літна [нелітна]погода
greasy weather — мop. туманна погода, туман
2) дощ, гроза, буря, шторм, непогода3) мop. навітряна сторона4) c-г. нахил площини крила вітрякаII a1) cпeц. метеорологічний; синоптичнийweather message /report/ — метеорологічне зведення
weather officer — вiйcьк. офіцер метеослужби
2) мop. навітрянийIII v1) витримати, пережити (weather out, weather through)2) мop. проходити на вітрі ( weather on)3) залишати під відкритим небом; підпадати під атмосферний вплив4) гeoл. вивітрювати; вивітрюватися -
16 challenge
I n1. виклик2. сумнів; заперечення3. претензія4. задача, проблема; випробування (своїх) сил; щось, що потребує мужності/ праці; труднощі5. погроза6. амер. недопущення виборця до голосування; вимога про анулювання виборчого бюлетеня або результатів голосування7. вимога- manifold challenges різноманітні завдання- challenge of superiority претензія на перевагу- to bring smth. into challenge поставити щось під сумнів, кинути тінь сумніву на щось- to face a challenge вирішувати задачу, приймати виклик- to lay challenge to smth. пред'явити претензію на щось- to mount challenges висувати вимоги/ завдання- to represent a great challenge становити серйозну загрозуII v2. сумніватись; заперечувати; оспорювати, піддавати сумніву3. вимагати (зусиль), випробовувати здібності4. амер. давати відвід виборцю як такому, що не має права голосу; вимагати визнання недійсним виборчого бюлетеня або результатів голосування (як таких, що не відповідають вимогам законності)- to challenge the accuracy of a statement оспорювати правильність/ точність заяви- to challenge the Chairman's decision/ ruling оспорювати рішення голови- to challenge smbd. to do smth. вимагати від когось зробити щось- to challenge smbd.'s rule кинути виклик чиємусь правлінню; протестувати проти чийогось правління
См. также в других словарях:
віддавати — даю/, дає/ш, недок., відда/ти, да/м, даси/, док. 1) перех. Повертати назад узяте (позичене, дане, привласнене, належне). •• Віддава/ти (відда/ти) Бо/гові (Бо/гу) ду/шу умирати, гинути. 2) перех. Виділяти із себе тепло, холод і т. ін. в навколишнє … Український тлумачний словник
промінювати — юю, юєш, недок., проміня/ти, я/ю, я/єш, док., перех., за що, на кого – що і без додатка. 1) Віддавати яку небудь річ, одержуючи за неї іншу; обмінювати. 2) Відмовляючись від кого , чого небудь, віддавати перевагу іншому … Український тлумачний словник
диференційований — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до диференціювати. 2) прикм. Узгоджений з певними правилами, умовами; роздільний, неоднаковий. •• Диференційо/ваний тари/ф митний тариф, який дозволяє віддавати перевагу певним товарам або не пропускати їх … Український тлумачний словник
змінювати — юю, юєш і зміня/ти, я/ю, я/єш, недок., зміни/ти, зміню/, змі/ниш, док., перех. 1) Робити іншим, інакшим; міняти (зовнішній вигляд, характер, властивість, стан і т. ін.). || розм., рідко. Перетворювати що небудь на (у) щось інше. || Робити… … Український тлумачний словник
налягати — а/ю, а/єш, недок., налягти/, ля/жу, ля/жеш; мин. ч. налі/г, налягла/, налягло/; док. 1) на кого – що.Навалюючись, лягаючи, давити на кого , що небудь. || рідко. Спиратися на що небудь. •• Наляга/ти на но/гу шкутильгати. 2) н … Український тлумачний словник
поважати — а/ю, а/єш, недок., перех. 1) Ставитися з повагою до кого , чого небудь, мати почуття поваги до когось, чогось. || Високо цінити що небудь. || Рахуватися з чим небудь, брати до уваги щось. 2) розм. Віддавати перевагу чому небудь … Український тлумачний словник
хилитися — лю/ся, лишся, недок. 1) Нагинатися, нахилятися, робитися похилим. || Рухатися в певному напрямі. || Нахилятися набік (про корабель, човен, літак і т. ін.). || Не триматися на ногах, падати (про людей). || Опускатися, схилятися від перевтоми,… … Український тлумачний словник
Граматичні зауваги — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка честь Богу // честь Богові // Використовуючи у Д. в. закінчення ові ( еві), можна чіткіше розмежувати функції відмінків Р. в. і Д. в. (Ант., 29; КС, 160) Логосу // Логоса (друга… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів